Second Place: Middle School, English

Oak Tree Sonnet

By Norah Sangha

Starting out as an acorn falling down
Tiny and helpless will become mighty
Landing and sinking into the soft ground
Having dreams of becoming almighty
Turning into a green sprout growing tall
Taller and taller getting rough, brown bark
Roots growing strong and branches reaching all
Providing a sheltered nest for a lark
A hole in my trunk is a raccoon’s house
Eventually, squirrels call my branches home
For hawks, my high branches are a penthouse
My leaves provide shade for those who roam
One day, I fall from a sharp, cold, metal blow
All of this life, with nowhere to grow

TRANSLATION:

Comenzando como una bellota que cae

Pequeña e indefensa, se volverá poderosa
Cayendo y hundiéndose en la tierra blanda
Soñando con convertirse en grandiosaConvirtiéndose en un brote verde que crece alto
Cada vez más alto, con corteza áspera y marrón
Raíces fuertes y ramas que se extienden por todo
Brindando un nido seguro a un alondra en su canción
Un agujero en mi tronco es la casa de un mapache
Eventualmente, las ardillas llaman a mis ramas hogar
Para los halcones, mis altas ramas son un ático hecho a su hechizo
Mis hojas dan sombra a los que vagan sin cesar
Un día, caigo por un golpe frío y afilado de metal
Toda esta vida, sin un lugar donde brotar